翠鸟社区
翠鸟社区
搜索
仅搜索标题
作者:
仅搜索标题
作者:
登录
注册
搜索
仅搜索标题
作者:
仅搜索标题
作者:
菜单
安装应用
安装
主页
论坛
新帖
最近话题
版聊
搜索论坛
最新消息
新帖
个人空间信息
最新动态
会员
注册会员
当前访客
个人空间信息
搜索个人空间信息
cloudandwater的最近内容
主页
会员
cloudandwater
禁用JavaScript。为了获得更好的体验,请在运行之前启用浏览器中的JavaScript。
您正在使用一款已经过时的浏览器!部分功能不能正常使用。
请尝试升级或使用
其他浏览器
。
C
记一次尝试汉化某游戏的悲催历程(TMP 字体分享)【2024-01-02更新】
特地注册账号来支持博主,赞一个! 很详细的技术贴。 现在玩一个Unity的game: Seaside Mystery ,用BepInEx 6.0.0 和 XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP 插件汉化,进入游戏后功能菜单和标题栏位什么都可以正常翻译显示汉字,但人物对话动态内容则全部是口口口。原以为是字体问题,但试了无数种字体(包括博主的NotoSansSC_sdf32_optimized_12k_lz4_2020)还是一样,想问下博主有可能是什么原因?
cloudandwater
帖子 #8
2024-08-16
论坛:
博物·杂文
顶部
底部